Translate Your Website To Grow Your Business

Translate your website to grow your business.

If this is something you have been thinking about for some time, but it just hasn’t been a priority, here are some startling facts from the Harvard Business Review that will make you reprioritize your localization efforts.

 

Startling Facts

 

  • 72.4% of consumers said they would be more likely to buy a product from a website that had information in their own language
  • 72.1% of consumers spend most or all of their time on websites in their own language
  • 56.2% of consumers said that the ability to obtain information in their own language is more important than price

“More than half of consumers are willing to pay more if you are willing to give them information in their own languages.”

Translate Your Website

 

Translating your website is not as scary as you might think. If you have, or want, a global client or user base, here are some steps you can take to begin the process of translating your website and growing your business.

If you use Google Analytics, check under the audience general tab to consider your visitors’ geographic data. Where do your visitors live? Do you have a high number of visitors and/or clients from Germany, France, or Spain? You might want to think about taking the top 3-5 countries that your visitors or clients come from, and then provide support for the 3-5 languages those countries speak.

Another step would be to consider the various Translation Management Systems (TMS) on the market and then subscribe to one.

A proper TMS will help you to extract and organize all of your translatable content into one place, provide you with translation tools to help improve the accuracy and reliability of your translations, and also allow you to order translations on demand from a marketplace of professional human translators.

In addition to translating websites, a TMS can also help you translate content that resides in your mobile applications, marketing content, email campaigns, and even customer support tickets and help desks.

Having a Universal Translation Memory is something that you are going to want to make sure your translation management company supplies as well. Nobody likes having to recreate the wheel or pay for translations that they’ve already translated. A Translation Memory will help solve this problem and will save you money and time in the long run.

Bottom Line

Translating your website is one of the easiest and most cost-efficient ways to open your business up to new markets.

Pick one language, a TMS to manage the process, and take it from there. I guarantee you’ll be pleased with the results!

Interested in learning how a Translation Management System works? Check out our up coming webinar here!

Subscribe to Our Blog