What’s 10X better than using email marketing to grow your business? Email Marketing that is localized to your customers’ native languages, that’s what! Translate your email marketing campaigns today to help propel your business into the global economy.
Why Translating Your Emails Matter
Once you’ve localized your website, chances are you’ll start attracting prospects or clients whose native language is different than yours.
They’ll begin to subscribe to your blog, order goods or services on your website, check back for deals or discounts that you might be running. The list goes on.
And if you’re a good marketer, you’ll have your email marketing campaigns going full steam to convert these visitors. You’ll have campaigns for returning customers, for nurturing new potential customers, and everything in between.
The good news is that you’ve already done the hard work of building the campaigns and writing the email templates. Translating your email marketing campaigns into a couple choice languages is now the easy part.
Here’s some stats on why you should get going on this sooner rather than later.
If you’ve checked out our past blog post, Translate Your Website To Grow Your Business, then you’ve read some of the startling statistics on the importance of serving up information that’s in your customers’ native language. One of these statistics states that “56% of consumers said that the ability to obtain information in their own language is more important than price.” Wow.
“More than half of consumers are willing to pay more if you are willing to give them information in their own languages.”
Now that you know why you should translate your email marketing campaigns, here’s a couple of pointers to get you started.
Having A Great Email Marketing Partner
If you don’t have an email marketing automation tool, now is the time to get one. There are many options available.
Consider Mailjet as your go to international partner. They have an all-in-one solution to send, track, and deliver both marketing and transactional emails.
They have a global footprint, with offices in 8 countries and on 3 continents. They are one of the only ESPs to guarantee EU-Data Compliance, which makes it super easy for companies looking to scale internationally. Furthermore, they have global ISP relations that will help guarantee best-in-class deliverability –ensuring that your email campaign will get delivered, no matter where in the world.
And one you have your campaigns and templates set up, you’re ready to get a translation management system to translate your templates and get your international business going.
Localizing Your Emails With A Translation Management System
Have the right Translation Management System, like Translation Exchange, makes translating your email marketing templates a snap.
With a prebuilt connector for our Mailjet clients, once you have written your email templates in Mailjet, simply select which ones you want to translate and push to Translation Exchange.
When the templates are in Translation Exchange, you can then easily select which languages you want to translate them to, then order the translations on-demand from our marketplace of translators. Prior to the order being placed, you will be able to see the exact cost of the translation, and then you can track the progress of the translation using TE’s dashboard.
The average translator at a Language Service Provider can translate roughly 2000 words per day so that should give you a good idea of how long it will take to get your emails translated. In most cases you can be sending your localized emails within 24 hours or less!
After the emails are translated and everything checks out, you can then push the emails back into Mailjet with the simple push of button.
With the translated emails back in Mailjet, you are now ready to launch your global email marketing campaign!
For more information on how to translate your email marketing campaigns using Mailjet and Translation Exchange, please check out our integrations page here or contact@mailjet.com at Mailjet or send an email to sales@translationexchange.com.